前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的學習漢語主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。
【關鍵詞】少數民族 漢語教學 漢語訓練
新疆的少數民族漢語教學自引入HSK以來發生了深刻的變革,基本上順應了當今國內外語言教學的基本潮流與趨勢,取得了可喜的成果。
近幾年,筆者一直在高中帶漢語,這些學生的漢語基礎能力較差,課堂效率極低,缺乏學習興趣,更有甚者,部分學生連請假條都不會寫。然而,對于高中學校的漢語教學卻以靈活為呼聲,提倡新課改、新模式,苦矣,基礎不存,卻急談改革。固然,新課改是必須的,對于學生、老師,對于整個教學過程,都是有利的,是大勢所趨,是我所應當順應的,但是,那都是建立在具備一定漢語基礎能力之上的。但在教學中也有我的困惑,即這一屆學生,如何在只有40課時的基礎上,在漢語基礎能力缺乏的前提下順利通過會考?此題與新課改無關,與時下漢語大潮流無關,我只關心必須要實現的會考目標,不要去說會考是搞搞的,隨便考考的,我要做的是讓學生通過,我想這才是真正對他們負責。會考不過,畢業證書都沒有,高中就等于白上,何談學生畢業之后會記起高中漢語會給他們留下怎樣的財富?只是笑談。通過我不短的教學生涯,也有一些啟示和思考。我認為可以從以下幾方面做:
一 激發學生學習興趣
學生在剛剛開始學習漢語的時候,對漢語非常好奇,總想早一點開口說漢語,這樣的熱情對漢語學習非常有利,但在這樣的氛圍中,學生往往缺乏耐心。因此,教師需針對學生的年齡特點,培養和保持學生的學習興趣,并根據學生的實際情況選擇合適的,難易適中的訓練方式,具體做法如下:
第一,給學生表現的機會。漢語作為一種語言,必須融于一定的情境之中。課堂表演就是要創造一定的語言環境,給孩子一份自由表現、自由發揮的天地。
第二,讓學生多說,加大學生的聽說機會。教師在課內更多的對學生進行語言輸入,當然,輸入的知識不一定要求每位學生都掌握,目的在于加大學生聽說的機會。
第三,合理搭配,提高師生互動的質量。學困生和學優生間的合理搭配練習,有助于讓學優生帶動學困生,提高練習的質量。
第二,組織教學,創設學生聽說的環境。教師應堅持用漢語組織教學,即創設聽說的環境,為學生提供良好的榜樣,語言力求生動幽默,善于啟發、誘導學生,建立融洽、輕松的學習氛圍。
二 以聽為基礎,發展學生說的能力
第一,在語境中明白詞義。語音是學好一門語言的關鍵,能正確的掌握語音,就相當于學好一門語言已經邁出了一大步。運用語境構詞,在聽中猜詞義,詞匯的意義需要在上下文中去理解和猜測。應千方百計地把詞匯與句子結合起來,鼓勵學生在語境中去觀察單詞的詞性、詞義和用法。
第二,結合例句聽懂詞義使用它。在播放音頻材料前,我將部分生詞編入一段話中,最好都是日常生活中常用的語句,讓學生根據上下句猜測生詞的意思,并用漢語進行提示,鼓勵學生大聲說出來。領會生詞意思后,教師立刻播放聽力材料,復現這幾個核心詞,使學生對生詞用法有更進一步的理解。
三 日常漢語訓練
漢語課前通常都會有會話練習作為熱身,會話的內容要與學生的生活實際緊密聯系,實行多樣化,要保證大部分學生參加語言訓練。讓他們聯系身邊的事情或者對話進行彼此的漢語溝通和交流,以此來訓練學生的漢語表達能力和口語的表達。
語言訓練的時候還可以添加一些節奏歡快的漢語歌,歡快的節奏能激發學生的學習興趣。這樣給學生增添了無窮的情趣,讓他們在愉快的氛圍中,在漢語的環境中學習漢語,掌握漢語。
四 轉變教師角色,營造平等民主和諧寬松的課堂氛圍
新的課程標準明確指出:“漢語教學應在師生平等對話的過程中進行。”平等、民主是漢語教學的一項重要原則。從知識的角度看,教師和學生只是知識的先知者和后知者的關系;從情的角度講,學生與教師一樣,在人格上是獨立的。新課程標準要求教師要由知識的傳遞者轉為促進者,由課堂的管理者轉為引導者,由“教育警察”轉向“平等中的首席”。
這種角色的變換,要求教師在課堂上應以平等、民主的態度引導學生經歷觀察問題、發現問題、提出問題、探究和解決問題的過程,鼓勵學生大膽質疑,尊重學生的意見、見解,即使學生的見解不完滿甚至錯誤,也要用心呵護學生的思想火花,允許不同觀點的討論爭辯,而不是“一棍子打死”。這樣不僅利于創新精神和實踐能力的培養,更有利于漢語興趣的培養。
教師是學生學習的促進者,在課堂上要盡可能多地用褒揚的語言,以保護學生的積極性,激發學生學習的自信心,讓學生體會到成功,享受到尊重。讓學生認識到自己的失敗并不是因為“我不行”,而是努力不夠,這對因基礎差而對漢語學習產生懼怕或逃避的學生尤為重要。如果學生的回答片面或不正確,教師可以鼓勵引導他:“你敢于發表自己的見解,但窺一斑不能知全貌,再好好讀讀全文,你一定會改變自己的看法。”回答正確,教師則作出能激發學生內驅力的評價和激勵,那么學生會有超乎意料的學習熱情和創造力。
五 進行參與式教學,把課堂交給學生
讓課堂生動起來,就要讓學生真正成為課堂的主人,教師自己則做一個引領者、組織者和參與者。根據不同的課文和教學目的,可采取點撥啟發、情境模擬、角色扮演、問題討論、自學合作等形式不同的教學模式,讓學生真正參與到學習當中。
進行參與式教學,必須使學生全過程積極參與。為此,教師必須首先搞好起始引導,讓學生感覺到與以往的學習方式不一樣,并在嘗試應用中形成良好的第一感覺。但學習內容不可能都是生動有趣的,學習應用文時就比較枯燥。“只有三分鐘熱度”是不夠的,因而在教學過程中,要進行“過程拓展”,不斷開辟新的天地,使學生在學習中能體驗到其他領域無法體會的真切感受。此外,還要改革評價標準,充分發揮評價的激勵、調整作用,使學生在自主運用中獲得更好的發展。
六 開放漢語教學的空間,促進學生全面發展
高中生的興趣非常廣泛,多彩的網絡、卡通電視、武俠小說等常常使他們沉迷其中,而對教材中的經典文章則可能不感興趣。因此,在教學中,就不能只扣住教材本身來學習,還應該緊扣文章進行拓展。如“求職信”的教學中,可在課堂上模擬一場招聘會,既可訓練學生應用文寫作能力和口語表達能力,又可讓學生提前了解就業市場,感受就業的壓力。
七 降低難度,因材施教,分層教學
關鍵詞:漢字;思維;漢語
傳統的對外漢語教學一直借鑒英語為第二語言的教學方法,把語音、詞匯、語法這三個構成英語語言系統的基本要素作為教學的主體來處理,而忽略了漢語的獨特性,即漢語語言的第四要素,即漢字,從而只是把它作為對外漢語教學的附屬內容來簡單教學。這種情況在實際教學中,導致教師忽略漢字或要求學生死記硬背,尤其是對初級階段的留學生漢字能力并不做要求,不會刻意去講字形與字義之間的聯系,還有漢字所承載的漢語文化與漢字思維,而是簡單要求學生死記硬背,像把英語字母拼成單詞一樣,反而加劇了留學生對漢字的畏難情緒。
筆者認為,漢字不但不是漢語學習中的最大障礙,反而是學習漢語的有力工具。孔刃非教授在他的專著《漢字全息學》中,提出漢字具有文化全息功能,一般的文字是人為約定某個符號代表某種意義,文字符號的形、音、義之間沒有任何內在的聯系,但漢字不是單純的表義符號,而是形、音、義三位一體的表現對象的文化全息碼。通過對漢字形體結構的方法和邏輯的解構,可以看到造字時代人們的世界觀、人生觀、價值觀與行為觀,可以全面了解民族傳統的情感和性格特征、思維方法和創造方法特征。因為漢語作為一種語言,是與其本民族的思維相適應的。漢字可以說是漢語最大的特點,中國識字的人,與其說是用漢語思維,不如說用漢字思維。所以留學生在學習漢語時,漢字就成為了一種思維訓練碼,讀、寫漢字的過程也就是培養和訓練漢語思維能力的過程。
一、形象思維
中國人注重形象思維,其認知方式是直觀把握世界。所以漢字就是以象形為基礎的,可以說“象形”就是漢字的本質特征。漢字的形成過程也正顯示了中國人的形象思維。由此可以推出,留學生認識漢字這一過程中,就是其以象見意的過程。一方面,從漢字外形來看,漢字會讓人產生直觀、形象的感覺,因而具有極其強烈的圖形特征;另一方面,從漢字字義來看,漢字在表示概念的同時,往往不是訴諸于本質特征,而常常使用形象譬喻,也就是說漢字習慣于用相應的形象來使概念生動可感,即使在概括和表達抽象意義時,很多也沒有實際脫離具體形象。另外,在實際漢字教學過程中,如果教師能利用圖片、動作、語言、實物、模型甚至游戲等把抽象的意義與具體的形象聯系起來,變抽象為形象等直觀形象的教學方法也可以大大促進學生形象思維的發展。總而言之,隨著形象思維操作水平的不斷提升,漢字認知水平與效果也會得到促進和改善,反之,則效果相反。所以,筆者認為外國留學生的形象思維是影響漢字認知效果的重要因素,因此要不斷通過訓練其漢字認知能力來提升其對漢字的形象思維水平,二者相輔相成。
二、綜合思維
綜合思維的特點就是整體概括。
首先,漢字是直接從象形文字發展而來的,以單字為單位,呈現出整體性,每一個漢字都是一個完整的圖形。留學生在學習這些漢字時,不能僅僅依靠對其組件或筆畫的背誦來進行記憶,而應該在教師詳細且耐心的指導下,逐漸掌握基本的筆畫、筆順以及偏旁和部首,繼而了解漢字的結構特點以及構造規律。在外國留學生把每一個漢字逐步分解成單一部件、筆畫之后,再幫助他們辨別和弄清楚筆畫和筆畫、部件與部件之間的組合關系,最后再通過還原展示,將各種筆畫、部件按一定的空間與搭配關系組合成一個個漢字,而且還必須使外國留學生能夠辨別出相似度極高的漢字,并進行比較。
這一系列的過程其實就是綜合操作過程,而這種綜合操作能力,即把整字分解然后再組合成字。
其次,外國留學生在書寫漢字過程中,必須是一筆一畫地寫,一部分一部分地寫,在寫的同時頭腦中必須要有字的整體形象,也就是說,留學生既要整體把握漢字的形體,還要清清楚楚地知道漢字的每一個部分。所以事實上,漢字的書寫過程也正是對漢字的整體與部分、部分與整體之間關系的認知過程。
最后,人們在閱讀時,對漢字是一種整體記憶,即每一個漢字都滲透著綜合思維。認讀漢字,就是一種對認知客體做整體概括把握的思維活動。因為留學生在學習漢字的同時,不僅要分別認識字形、字音和字義,最重要的是還必須建立它們三者之間的統一聯系。因而這種綜合思維顯得尤為重要,可以幫助他們對漢字的整體,即漢字的形、音、義,進行準確的把握。
三、類推思維
中國先民在創造漢字時所用的基本材料是筆畫,所以對于初學漢語的留學生來說,漢字就像是積木,可以組合成各種各樣的“成品”。但這種組合不是隨意的,而是按照中國人的思維來組合的。比如“休”,先用一撇一豎組成一個象形字“人”,再用一橫一豎一撇一捺組成另一個象形字“木”,最后按照我們中國古人的生活邏輯,人在地里干完活累了,背倚著樹干,在樹蔭下歇息,就是“休”。因此,學習和掌握漢字的過程,就是一個形成和掌握概念的過程,也是學習和熟悉中國人類推思維的過程。另外,有許多漢字可以從它的偏旁部首類推聯想到其涵義或讀音。例如我們教給留學生“想、念、意、忘”等字以后,然后進行歸納讓他們了解這些字都帶有“心”字部,然后告訴他們關于“心”部的字大多都會與人的心理活動相關,這樣就可以帶他們繼續推測“怒、慈、志”甚至是“悟、慚愧”等字的意義。留學生可以根據已有知識,觸類旁通其他新字含義或讀音的特點。事實證明,這給外國留學生學習漢字帶來極大的方便。這種從特殊到一般,再從一般到特殊的過程實質上就是類比推理過程,所以發展與提高留學生推理能力有助于學習者根據已有知識觸類旁通,提高漢語學習的效率與境界。
四、審美思維
漢字是古人世界觀的產物,也是其審美觀的產物。對漢語的美感體悟首先就是對漢字美感的感受。漢字美感指以審美把握的方式去對待漢字,是指主體通過審美器官,對漢字的外在形式及內在意蘊的美的屬性進行感受和體驗,并產生情感波動,獲得愉悅舒暢的美感。從形體上看,漢字具有均衡對稱美。字的線條有曲有直,有圓有方,筆畫數量有多有少,但總體是方塊的外形,居中的重心,剛柔相濟,虛實相間,動靜相生,看似不對稱而對稱,看似不均衡而均衡,總體上體現出中國傳統的美學風格,即中正和平之美。從內容上看,漢字美感主要表現為字音美及字義美。利用漢字的特點在留學生初學漢語階段培養學生對漢字美感的領悟,強化他們對漢語的審美思維,無形中也會開啟其對漢語的語感能力,激發起其內心深處的學習動機,取得良好的教學效果。
總之,由于拼音文字的字符與字音、字義之間是相互割裂的,沒有任何客觀的必然聯系,所以對拼音文字的學習也只能是機械識記,強調死記硬背,而漢字不僅僅可以傳遞信息,其本身就是信息,所以學習漢字不必死記硬背,只需要提取印證,就可以激活相關的知識體系,認出字義,并且獲得相關的文化信息。留學生對漢字的認知和書寫過程也是對中國人思維、審美、文化全面認識的過程。基于此,筆者認為當前的對外漢語教學中,我們應該摒棄傳統的以英語為研究對象的三要素教學法,而充分重視漢語的獨特性,即第四要素漢字的重要性,從漢字出發,讓學生通過認知漢字,培養其漢字思維模式,提升其自主學習漢語的能力,使漢字成為漢語學習的有力工具。
參考文獻:
[1]申小龍.中國文化語言學[M].長春:吉林教育出版社,1990.
[2]肖少北.論漢字學習在兒童思維發展中的作用[J].海南師范學院學報(人文社會科學版)2002(1):135.
[3]徐汝智.美學與小學語文教學[M].南京:河海大學出版社,1998.
基金項目:本文系陜西省教育廳專項基金資助項目(12JK0391)
近年來,隨著中國國際地位的不斷提高,在全世界掀起了漢語熱的,很多國家開設了漢語課,“孔子學院”在很多國家辦的有聲有色,為在全世界普及漢語做出了很大貢獻。
但是,漢語作為我國的母語,在規范和普及程度上存在嚴重的不足。雖說“五十六種語言匯成一句話”,但最終匯成的是我們唯一的母語―― 漢語。要想學好漢語,最重要的就要從漢語拼音做起,但是通過對近年來漢語拼音的使用調查研究發現,在各類使用漢語拼音的人群中,漢語拼音使用水平低下,錯用、不會用的情況屢見不鮮。小學漢語拼音的教學,是學習漢語拼音最好的階段,小學階段漢語拼音學習水平,直接決定整個人生階段漢語拼音的使用水平。另外,各種需要的高要求,也要求把小學漢語拼音的教學擺在一個十分重要的地位。
1 整體素質提高的需要
人的整體素質直接決定人在社會中的發展狀況。為了提高學生素質的全面發展,國家不斷在進行教育改革,從我國最傳統的教學模式不斷探索―― 改革―― 再探索,試圖尋找更能提高學生素質的教育模式。最終,在結合我國國情的基礎上,形成了“素質教育”這樣一種教育模式,但什么是“素質教育”無所定論。自實行“素質教育”以來,或許在某種程度上素質有了一定的提高,但通過對某些大學生的素質調查研究,他們的素質還需要很大程度的提高。前不久,在中央頻道舉行的一檔綜合類節目―― 《開心辭典》中,有這樣一個案例,一百名各大學在讀的本科生在廣場上進行答題比賽,主持人出題,答題者在題板上書寫正確答案, 回答錯誤者自動離場。請寫出“我國最大的盆地?”當時一名學生寫“柴達木”不會寫“達”就用拼音代替,結果把“dá”寫成“bá”。結果正確與否暫且不說,能把這樣簡單的拼音寫錯,體現出一個大學本科生這樣的素質,就已經是不得不引人反省的一件事。由此可見,學生整體素質的提高,不能僅僅是停留在口頭上,而應落在實處,要想提高學生的整體素質,先從最起碼的漢語拼音抓起。
2 口語交際的需要
對“口語交際”的理解,我們不能僅僅停留在書本上的“口語交際”理論上,“口語交際”在實際應用中有著更廣泛的意義。從辯論賽、演講、答辯到日常口語交流乃至見面的問候都可以歸結為“口語交際”,要想擁有一口流利的“口語交際”語言,就必須有一口標準的普通話,而要說話的前提就是要有扎實的漢語拼音基礎。漢語拼音扎實,就能對漢字的發音進行分析,知道漢字發音的韻頭、韻腹、韻尾、聲調,就能進行正確的發音,達到字正腔圓的效果。我們在日常生活中進行口語交流,固然不要求能做到發音字正腔圓,但應該做到能進行正常溝通交流。我國民族語言繁多,由于民族語言的客觀影響,人們之間的交流本來就存在一定的困難,如果不學習普通話,就會給人們在日常生活交往中帶來更大的困難。現在是人才大交流時代,但由于東西、南北語言差異太大,就在生活和工作中的交流帶來不便,甚至引起誤會,造成不必要的麻煩。從此而得,作為一種常用的交際工具,我們必須從源頭做工作,為更好的交流交際打一個好的基礎。
3 文字輸入的需要
隨著計算機的普及,人們無論是在生活中還是在工作中,都已經越來越離不開計算機。在工作中,文字的錄入法有很多種,如搜狗拼音輸入法、智能ABC輸入法、全拼輸入法、五筆輸入法、極品五筆輸入法等。但在這些輸入法中,拼音輸入法的使用率是最高的,尤其是在中國,基于習慣和熟練程度,大多數人使用的還是與拼音有關的輸入法。在生活中,QQ通訊、微信、微博、手機短信等交流方式越來越多地進入人們的生活,這就要求人們必須掌握一定的輸入技巧,在大多數人的選擇中,都選擇拼音輸入法,從這里就可以看出,拼音已經深入到神會生活中的各個領域。但是,拼音在這些領域的運用狀況卻令人擔憂,通過對初中以上,包括中職在內的學生調查發現,很多學生不知道漢語拼音的韻母和聲母的個數,甚至不能正確給漢字注音,在文字輸入中,五筆學不會,拼音輸入法不會拼,這種情況,勢必會對學生的學習和工作帶來不小的影響。從此可見,漢語拼音在人們的生活中的作用越來越大,其重要性也就越來越大。
4 終身學習的需要
中華文明是源遠流長的,并且知識是學無止境的,生有盡而學無涯,要想不斷豐富自己的知識面,樹立活到老、學到老的意識是十分必要的。在學習的過程中,難免會遇到生字和生詞,為了能正確認知生字生詞的意義,就必須通過查工具書或網絡來學習。這時候,我們必須掌握一定的查詢方法,字典是我們最忠實的老師,但隨著網絡時代的發展,查字法已經被學生漸漸生疏。尤其現在學生漢語拼音水品低下,對拼音查字法也沒有得到很好的掌握,再加上懶惰心理,遇到生字就采取“秀才不識字,識的半邊字”的方法猜字,讓學生養成了不良習慣。學生能把“涌流”讀成“sòng líu”但不查字典。可見,學習習慣的養成教育也是亟待提高的工作,所以就要從拼音查字學起,養成一個終身學習的好習慣。
5 國民教育的需要
在組建小組時,可以根據班級學生的實際情況,合理組建小組。人數上,一般以4至6人最合適。小組成員可以在尊重自愿的基礎上,根據學生的知識基礎、學習能力、興趣愛好、性別等進行綜合評定。組建好的班級合作小組應力求小組間學習水平相近,不能有太明顯的差異。這樣在進行小組競爭時,可以保證公平、公正,才能提高學生的學習積極性。小組的成員要明確,要根據自己的特點明確責任。比如,有的同學可以負責記錄,有的同學可以負責發表,有的同學可以負責整理資料等等。當然這種責任不能是一成不變的,可以采取隔一段時間變換小組職責的辦法,這樣可以充分發揮每個組員的長處,同時也可以使學生在合作學習中,各方面都得到鍛煉,得到提高。組長也要由小組成員公平選舉出來,組長一定要選用責任心強、協調能力強的學生,這樣才能保證小組合作學習順利進行。
二、小組合作學習時間要充分
教學中,需要小組合作學習時,要留給學生充分的討論和探究時間。要真正實現有效的小組合作,確實使學生從合作學習中有所獲、有所得。每提出一個問題,要給與學生充足的討論時間,讓學生有充分的時間去討論、探究、交流,充分發揮不同層次每一位同學的智慧。而不是當學生們的合作剛剛開始,思維剛剛活躍,表演、合作、討論活動就戛然而止,使合作只是一個空架子。作為教師,不能擔心由于過多討論而影響教學進度。事實上,學生在小組討論中鍛煉的空間更大,發言的積極性更高,能讓學生實在地多獲得一點知識。教師要尊重學生的合作討論,不能為了完成自己預定的教學計劃而打斷學生的合作學習。如果學生沒有充分的時間去進行合作學習,即使在課堂時間內完成了教師的預定教學流程,也是低效的。同時還會降低學生的學習熱情,使學生產生敷衍學習的不良習慣。
三、合作學習內容要恰當
合作學習是新課程標準所倡導的學習方式之一。合作學習可以充分發揮小組內每個學生的優勢,使學生能在合作學習過程中取長補短,共同提高。同時有利于激發學生的競爭意識,參與意識,有效提高學習效率。但是,并不是所有的學習內容都適用于合作學習。作為教師,一定要選擇合適的學習內容,讓學生開展合作學習。教師可以根據學生的學習水平和課文的重難點,選擇那些有難度的、綜合性的、探索性的、有討論價值的問題,讓學生進行合作學習。小組合作學習時,一定要讓學生個體先獨立思考,有了自己的見解后,再在小組內進行討論交流,這樣才可以幫助學生更全面地理解學習內容,提高學習能力。例如,在教學《甜甜的泥土》時,在分析完課文的情節后,我設計了這樣一個討論題:“主人公王小亮最后沒有吃到糖,可他為什么笑了?”這個問題有一定的難度,但這個問題能充分激發的思維,調動學生的學習積極性,而且可以幫助學生更好地理解文章主旨,很有討論價值。事實證明,學生的合作學習效果很好,班級的6個學習小組中,有4個小組都正確有條理地發表了看法,很好地理解了課堂的主旨。
在漢語教學中,還可以選擇一些適合學生認知水平的合作學習內容。我在漢語教學實踐中,結合課文內容設計了一些表格,讓學生以小組為單位合作完成,起到很好的作用。例如,教學《生死攸關的燭光》、《別了,不列顛尼亞》、《珍珠鳥》等文章時,都采用了小組合作填表格的形式進行學習,不但課堂學習氣氛好,學生學習積極性也很高,對課文的理解也很到位,取得了不錯的效果。
四、教師參與,有效提高
學生進行合作學習時,教師不只是要巡視,還要適當地參與到小組的學習中來,關注學生小組的學習活動,尤其是要關注那些比較性格內向、成績不突出、語言表達能力不強的學生。他們不見得是沒有自己的見解,也許只是性格使然,不敢發表。這時,教師要善于觀察這些學生,看他們是真的不會說,還是不敢說。如果覺得有可能是他們不敢說,就要發揮教師的主導作用,為這些學生創設條件,讓他們大膽地表達。然后抓住他們的閃光點,及時地鼓勵和表揚,幫助他們樹立自信心,久而久之,就能使他們變得越來越自信,越來越大膽,小組合作學習就會越來越好,學生能力就會越來越高。
關鍵詞: 語言焦慮 漢語學習 表現 對策
一、引言
目前在第二語言習得研究中,相對于學習本身研究的眾多理論成果,學習者個體差異的研究還是比較少的,但是隨著它的重要性逐漸被發現,已經有越來越多的學者開始關注這個研究領域。學習者的個體差異可分為生理因素、認知因素和情感因素。生理因素指年齡、性別、種族等一般因素;認知因素包括語言潛能、認知風格等;情感因素包括態度、動機、性格、焦慮等。情感因素對第二語言學習起著極其重要的作用,如Krashen(1982)提出的“情感過濾假說”,將動機、自信心和焦慮作為三大情感變量,當學習者缺乏學習動力,自信心不足,或者焦慮不安,情感上處于抵觸狀態時,或者學習者認為語言課堂會使他的缺點暴露時,情感過濾器會關閉,這時他聽到或讀到的信息就不會到達他的語言習得裝置。其中學習者學習第二語言時的焦慮即語言焦慮被許多語言學家認為是最妨礙學習的情感因素。語言焦慮不是個例,它普遍存在于學習外語的學習者當中,這樣的焦慮在學習者的語言輸入、加工和輸出階段都會起到一定的消極作用。其原因在于,焦慮的學習者容易沉浸在他們對任務反應相關的自我感知中而不是把精力集中在任務上,而這些與學習任務無關的自我感知會和與學習任務有關的思考爭奪有限的認知資源,最后導致高焦慮學習者的學習成就不如低焦慮學習者的學習成就。因此,有必要重視第二語言學習者焦慮的研究,找出其焦慮的原因及應對策略,從而幫助學習者掃清學習過程中的重要障礙,促進他們的語言學習。而第二語言學習焦慮放到對外漢語教學這個環境中,便是外國留學生漢語學習的焦慮,我國學者在這方面的研究起步于上世紀末,尚處于起步階段。
二、語言焦慮的定義及表現
焦慮是變態情緒之一,又稱心理異常,指個體由于預期不能達到目標或者不能克服障礙的威脅,使得自尊心與自信心受挫,或使失敗感和內疚感增加而形成的緊張不安、帶有懼怕感的情緒狀態。Horwitz和Coppe等人將語言焦慮定義為“由外語學習的獨特性產生的與課堂語言學習有關的自我知覺、信念、感覺和行為的獨特心理”,并將外語課堂學習焦慮分為三個方面:交際畏懼、考試焦慮和負評價恐懼。交際畏懼是指個人對與他人的真實或者預期交際產生的恐懼或者焦慮。考試恐懼或焦慮是指帶著恐懼心理看待考察過程中成效不充分的傾向,或個人因為擔心考試成績不理想而產生的焦慮。負評價恐懼是指對他人的評價有畏懼感,對負評價產生沮喪心理,以及擔心其他人會對自己做出負評價的預期心理。
語言焦慮進一步可以反映為某些具體行為,Arnofd(2000)總結出四類語言焦慮的表現跡象:①回避:如“忘記”答案;裝出粗心的樣子;遲到、早退,等等。②身體動作:如扭動不安;玩弄頭發或衣物;抖動身體,等等。③身體不適癥狀:如抱怨頭痛;肌肉抽動;身體各部位有莫名疼痛,等等。④其他跡象:如用功過度;有完美主義傾向;回避社交;不敢正視他人;對他人有敵意,等等。
在對外漢語課堂教學中,漢語教師常常會遇到學生做出以下表現:①遲到、缺課;②默默坐在教室最后一排或一角,從不參與課堂發言與小組討論;③課上總是低頭看書或抄寫漢字,避免與老師有目光接觸,或者直接拒絕老師的提問;④課上被老師提問時,臉色發紅且聲音顫抖;⑤課下與老師同學聊天,即便最簡單的表達也很少說漢語;⑥排斥參加口語考試,特別是在全班同學面前的口語考試。學生的焦慮表現遠不止于此,也并非偶然,當他們存在語言焦慮時,必然會有如此反應。
三、語言焦慮產生的原因
Young(1993)總結并歸納出六種外語學習焦慮的原因:①競爭;②學習者對語言學習的看法;③教師對語言教學的看法;④教師與學習者之間的交流;⑤課堂活動形式;⑥語言測試。Arnofd(2000)認為,學習者缺乏認同感和文化差異及缺乏對模糊現象的容忍度可能導致焦慮。Priee(1991)通過對高焦慮學生的訪談,發現無法成功交際帶來的挫敗感、學習者不愉快的課堂經歷及語言課的難度會讓學生產生焦慮。
在上述學者歸結的原因之上,本文結合漢語學習課堂談談語言焦慮產生的三大原因。
1.國別差異下民族心理的影響。眾多學者的研究表明,日韓學生的語言焦慮感明顯高于歐美學生。從民族性格和心理傾向來看,日韓民族的性格偏向內斂羞澀,崇尚“恥感”文化,他們通常對別人的評價比較敏感,做事總是謹小慎微,因此在語言學習中更容易產生語言焦慮。而歐美國家崇尚自由及“罪感”文化,他們做事一般聽從自我內心的呼喚,不會太在意別人的評價,因此在語言學習中也會比較輕松。
2.學生對自己過高的期望值和對學生間競爭不正確的認識。很多學生認為只要自己認真學習,一兩年就可以達到一個很高的語言水平。但實際當他們努力學習了很長一段時間后,發現仍然無法很好地用漢語表達自己的思維時,常常覺得痛苦、失望,甚至對自己以往的學習產生質疑或者進行否定。另外,學生潛意識中都會感到和周圍同學處在競爭中,如果出現課堂發言說錯話、考試成績不理想等情況,有些學生就會特別在意,他們認為老師、同學們肯定會笑話自己,難免會加重學習者的焦慮感。
3.教師對語言教學的錯誤認識。有些漢語教師還沒有轉變教學思路,他們常常在課堂上“一言堂”、“滿堂灌”,不能適應當前以學生“學”為主導的教學模式。老師一味地講解有很大弊端,老師說得越多,越可能涉及學生還沒有掌握的詞匯、語法,同時,學生聽不懂的地方也越多,這不僅會使課堂失去活力,而且會加大學生的學習難度和焦慮感。同時,有些老師的糾錯方式不當,如有錯必糾、糾錯態度嚴厲等會使學生產生強烈的挫敗感。
四、應對語言焦慮的對策
分析語言焦慮原因的最終目的是尋找應對語言焦慮的對策,下面從漢語學習者和漢語教師兩個角度闡述。
1.學習者正確看待漢語學習并且做好各項準備,是有效消除焦慮的良方。學習者應認識到學習漢語不是一朝一夕的事情,要做好長期作戰的準備,最好能給自己制定階段目標和最終目標。在具體學習中,應努力做好每天的課前預習和復習及考試前復習。課堂上,要積極主動地參加學習任務,參與小組活動、師生互動,意識到說錯話并不是件丟人的事情。課余生活中,能較多地運用漢語和中國各種群體打交道,提升自己的漢語水平。
2.教師應正確發揮指導者作用。首先,教師應經常給學生做一些心理輔導,告訴他們學習中出現焦慮是件非常正常的事情,對其不必投入過多關注,同時讓學生正確看待老師的糾錯和考試,這些都只是幫助他們提高漢語水平的手段,并不是比賽或競爭。其次,漢語教師應成為學生的良師益友,設法拉近與學生的距離。比如,建立良好而彼此信任的師生關系;增強課堂教學的趣味性,讓學生在趣味中學習;注意糾錯的方式,學生出錯時要糾大放小,不必有錯必究,多表揚,少批評。最后,在教學法的選擇上,應多選擇以小組為單位的活動,減少以個體為單位的活動,這樣可給學生創造輕松愉快的學習環境,從而緩解他們緊張焦慮的情緒。
五、結語
語言焦慮是第二語言習得中發揮阻礙作用的重要一環,以往教學中常常被師生雙方忽略。現今,漢語教師除了努力補充自己的漢語知識和提高教學水平外,還應具備人文情懷,多關注學生個體的心理狀況。如果能幫助他們消除或緩解學習焦慮感,或許會取得意想不到的成效。
參考文獻:
[1]施仁娟.留學生漢語學習焦慮的狀況、成因和應付方式研究.語言教學研究,2005.
[2]崔敏.第二語言學習中的語言焦慮及克服.《甘肅高師學報》,2003,第8卷(4).
[3]錢旭菁.外國留學生學習漢語時的焦慮.《語言教學與研究》,1999(2).
[4]李丹,秦惠敏.論韓日留學生學習漢語過程中表現出的語言焦慮及教學對策.長春理工大學學報,2008,第21卷(6).
關鍵詞:對外實用漢語;教育游戲;自主學習;信息技術
中圖分類號:G434 文獻標識碼:A 文章編號:1672-7800(2013)005-0155-03
0、引言
漢語是世界上使用人數最多的一種語言之一。隨著中國對外開放的進一步加深,中國與世界的交往和聯系日益頻繁,對外漢語作為世界各國了解中國的重要工具和文化載體口],越來越受到全社會的重視,對外漢語在學習和教學中有鮮明的目的性和不容置疑的重要性。如今,電腦游戲不僅已發展成一個巨大的產業,也成為一種顯著的文化現象,影響著現代人的生活方式。鑒于游戲趣味性、劇情性等特點,將游戲應用于教學已成為一種趨勢,使其成為傳統教育手段的有力補充,更好地為教育服務,給學習者一個游戲性教學環境。筆者通過對部分國外漢語學習者的調查研究發現,國外漢語學習者中更多地需要對實用漢語(日常生活中使用的交際漢語)的學習,對于系統的、復雜的學習需求較少,對此本文提出了對外實用漢語游戲性學習系統的研究與開發,旨在提出一種新的漢語學習方式,為國外友人學習漢語提供實用的、有趣味性的漢語學習平臺。
1、對外漢語教學現狀及存在問題
目前,國內已經有學者致力于對外漢語學習的研究,如:北京聯軟信息技術有限公司開發的Go to China man-darin platform adcanee和黑龍江大學的step by step等軟件和漢語學習網(華語在線:),這些軟件和網站都用來系統學習漢語,學習的內容多、任務重、模式單一枯燥。筆者通過訪談和問卷調查相結合的方式,對華中師范大學國際文化交流學院的部分留學生進行了調查。結果表明,外國友人來中國的原因包括留學、旅游、出差、居住等。因此,系統地學習漢語不僅增加了外國友人的學習負擔,也使其覺得漢語學習枯燥乏味。教育游戲具有傳承文化、整合學習內容與學習過程、寓教于樂等特點。教育游戲的發展正處于一個早期階段,教育游戲已經開始從各式的理論模型轉化為相應的游戲實體,并為學習者與研究者所了解與使用。
2、對外漢語游戲性學習模式
基于目前現狀,筆者嘗試將對外漢語學習和教育游戲結合起來。
在游戲性教學模式上,采用Garris、Ahlers及Dis-kell等人在整合有關教育游戲的文獻基礎上所提出的游戲化學習模式。該模式首先整合學習內容和游戲特性,并設計一個游戲化學習環境,然后引發學習循環。該循環是讓學習者面對問題,進行判斷、執行,接著系統反饋學習者的過程。該循環被設計成有趣的,能夠讓學習者愿意持續在這個循環中進行學習,最終達到學習目的。
在此基礎上,筆者作出了兩個變動如下:
2.1 問題自主化
除了按照系統默認設置的順序進行學習外,在系統中,時刻將讀者接觸到的每個問題呈列出來,便于學習者自主選擇問題,實現學習個性化,達到更有趣、更高效學習的目的。
2.2 問題記憶化
對于學習者學習過的問題,系統都將記錄下來,并對學習者學過的問題在系統中給予相應的提示,對于上次未解決好的問題也會有記錄和相應標記。
該游戲性教學模式如圖1所示。
3、對外漢語游戲性自主學習系統設計與開發
在提出對外漢語游戲性學習模式的基礎上,針對實際應用,設計了一個簡單的游戲性漢語學習平臺。
3.1 統特點
設計的對外實用漢語游戲性自主學習系統是為了讓學習者在生動形象的游戲環境中獲得語言知識,掌握實用漢語的交際能力,并用于實際生活中。一個好的對外漢語教學軟件,在設計時應重點考慮軟件的實用性、美觀性、教學科學性等特點。
實用性:設計常用的場景,如酒店預定房間、在醫院就醫、在餐廳點餐、在銀行辦理業務等,通過在最常用的場景中設計對話和練習內容,學習者可以將所學應用到實際生活場景中。
美觀性:設計得體的界面,學習者在友好的界面下進行學習,更容易集中注意力,保持很高的學習興趣,激發求知欲,提高知識掌握程度。
教學科學性:在系統的制作和設計過程中,內容的安排、層次的組織,都以相關學習理論與教學理論為依據。如表1所示。
3.2 統組成
本系統以在酒店中預訂房間等為核心,涉及了學習者日后在生活中可能遇到的許多情境。它通過首頁、軟件介紹、學習資料、研究過程等4個主要模塊,以及開始、聽一聽、學一學、寫一寫、玩一玩等子模塊構成,結合了聽說的語言技能訓練和所含基本漢字的寫法等知識。學習者在游戲學習中加以訓練的聽說能力,在實際交際中可以運用。此外,游戲模塊則用于所學內容的練習和鞏固,使學習者對所學內容進行回顧。以游戲的方式更容易讓學習者接受知識,達到教學目的。系統流程及主要內容如表2所示。
每個版塊都設有控件,讀者可以選擇系統默認順序,也可以自由選擇想進入的版塊進行學習,這體現了問題自主化理念;同時設有進度記錄條,學習者可以快速進入到自己所學的內容版塊,不至于重復,這體現了問題記憶化思想。
3.3 系統教學設計與學習者分析
3.3.1 教學目標
聯系生活實際,創設情境。在情境中學會在酒店預訂房間等基本的交流用語,會讀重點漢字,學習簡單漢字的基本寫法,并通過游戲進行強化練習,提升對漢語文化的感知,促進德能共長。
3.3.2 教學重點與難點
教學重點:掌握所學句子的意義,能用這些實用漢語流利地交流并成功預訂酒店房間,學會重點漢字。
教學難點:流利使用所學句子進行交流,會寫重點漢字。
3.3.3 學習者分析
對有一定漢語基礎的外國人提供實用漢語學習機會,用最簡單常用的軟件,制作最有實用性、靈活性和互動性的,帶有一定動畫效果、緊密聯系教材、符合學生認知特征、有助于提高自學效率的多媒體、網絡學習系統。讓漢語水平參差不齊的外國人學習實用漢語,采用共同的符號語言——圖片,用圖片表示共同的語言點。之所以用圖片,是因為學習者可以借以uode視覺表象的手段,視覺表象是重要的視覺編碼和存儲形式。
3.3.4 教學思路
借助系統的使用說明,學習者自主學習關于酒店預訂的實用漢語語句,在動畫里感知學習內容,開展語句、漢字學習,自由控制學習進度,在游戲里通過融合教育性和游戲性,并對內容進行強化復習。通過課外資料的整理與呈現,學習者更好地了解了中國文化,提升了對漢語的學習熱情。
4、系統總結評價及效果分析
4.1 科學性
知識內容方面:系統內容以訂酒店對話和介紹中國圖騰——龍的句子為主,選用了日常生活中常用語句和外國人比較感興趣的主題,情景交互和游戲結合使得整個系統充滿了趣味性和知識性。制作系統所用的知識點來源準確,內容有情景交互對話、游戲、句子學習、漢字學習。學習內容豐富多彩。
知識建構方面:背景設計自然合理,動畫導入充滿吸引力,對于學習漢語的教學目標表示清楚,系統的學習進程從易到難,條理清晰。
4.2 教育性
整個學習系統是為有一定漢語基礎的外國人學習漢語而設計的,教學目標是:讓對漢語學習感興趣的外國學者能掌握一些聽說讀寫方面的基本交際能力。選題新穎,實用性較強。
系統的內容豐富,卻簡單易懂、形象直觀。系統中有“開火車”、“連連看”、“猜一猜”3個游戲,以及情景對話、漢字學習等學習進程,學習者可以隨意選擇版塊,也便于教學者掌握教學進度,可控性強,具有較好的交互性。
4.3 技術性
對外漢語游戲性自主學習系統的制作主要用到了Dreamweaver、Flash、Photoshop這些軟件,通過聲音、文本、圖片、視頻、動畫等媒體的有機組合,使界面友好,可控可調,符合學習規范。系統最終以一個學習網站的形式呈現利于其廣泛普及和應用,系統所選主題并非來自教材的新穎別致,而是系統用到的材料都是經過精挑細選的。同時,它不只是單純展示一個flas,而是一個具有學習性的系統。
4.4 藝術性
整個學習系統圖文精美、色彩排版適宜、動畫視頻生動、配音自然和諧、色彩對比強烈、搭配和諧、構圖美觀、制作有創意,整體效果自然妥帖。
4.5 使用性
整個系統都配有相應的操作步驟,且中英文對照、操作簡單、易學易懂,十分適合漢語學習者使用。
4.6 效果分析
關鍵詞:商務漢語 學習詞典 實用性
一、引言
商務漢語教學作為專門用途的漢語,是第二語言教學中的一個重要分支,一直備受關注,一方面是因為它有利于直接促進中外商業往來,另一方面是因為商務漢語學習者數量之眾。學習詞典作為重要的學習資料,有利于學習者的語言習得,但是目前來看,商務漢語學習詞典數量較少。分析商務漢語學習詞典的實用性,有利于該類詞典的編纂工作,有利于豐富詞典編纂理論及二語習得理論。
二、語料的來源
本文的語料來源包括兩部商務漢語學習詞典。一部是張進凱和田勝泉編著的,由外語教學與研究出版社于2008年出版的《BCT商務漢語考試詞匯卡片》,一部是由齊滬揚和干紅梅編著的,由商務印書館于2013年出版的《商務漢語詞匯手冊》。由于語言是不斷變化發展的,21世紀出版的該類詞典也許不能夠完全適用于當下的言語交際。《BCT商務漢語考試詞匯卡片》是針對BCT考生的實際需求,嚴格按照《商務漢語考試大綱》附錄的常用詞語表編制的,全部詞條配有拼音和英、日、韓三種語言注釋及精選例句。而《商務漢語詞匯手冊》收錄了34部商務漢語教材及現實商務活動中常用的商務漢語詞條,共4287個,按使用頻率和難度分為三個等級,標注拼音、詞性及英文釋義,每個等級下按拼音音序排列,后面還附有所有條目的音序索引。因此,這兩部詞典在考察實用性方面有較強的代表性。
三、考察的項目及要求
考察一部外向型商務漢語學習詞典的實用性主要看以下幾項指標:詞語的選擇、解釋、排序、例句的選擇及華語的協調與融通。
(一)詞語的選擇
就詞語的選擇來說,需要盡量覆蓋到漢語商務語域的所有高頻特定詞語。對于學習者很少用到的語詞則不必選入其中。這樣既能夠減輕他們的學習負擔,又能夠在最大程度上滿足他們的需要,而且還能節約成本。“語域指的是‘語言的功能變體’。所謂‘功能變體’,就是因情景語境的變化而產生的語言變化形式。”[1]而“特定詞語”是指商務這一語域當中極具商務色彩的詞語,不包括虛詞以及與商務領域關系不密切的實詞等,因為這些詞語在通用外向型漢語學習詞典當中便可以學到。在這方面,《BCT商務漢語考試詞匯卡片》與《商務漢語考試大綱》附錄的常用詞語表保持了高度的一致性。《商務漢語詞匯手冊》的選詞范圍則非常寬廣,不僅對34部商務漢語教材中出現的詞語進行了統計,把當中凡是出現兩次以上的詞語全部錄入之外,并且參考了商務雜志、電視訪談節目,吸收了其中出現的高頻商務詞語。此外,還參照《漢語水平詞匯與漢字等級大綱》,把其中凡是與商務有關的詞語也都收錄進來,具體包括與經濟學知識有關的,如“公有制”“合資”“貶值”“財經”“產值”“按勞分配”等;與商務活動有關的,如“部署”“報銷”“成交”“籌建”“東道主”“應邀”“會晤”等。另外,他們邀請了金融學院的教授們從《世界貿易組織常用詞語漢英對照手冊》中挑選出學生可能需要的商務活動的常用詞,把其中對譯成的漢語詞語作為收錄詞語,其中包括“投標”“外匯儲備”“預算”“赤字”“傭金”等。這部詞典也收錄了《商務漢語考試大綱》的詞表,并且還參考了“劍橋商務英語證書考試(BEC)”試題中的高頻詞語。參考“劍橋商務英語證書考試”試題中的詞語是非常有見地的一種做法,因為BEC是一種已經非常成熟的考試,它主要考察的是考生在商務方面的英語運用能力。無論哪國人從事商務活動都有著很多的相通之處,尤其是在國際貿易當中,程序、方法、規則更是全球高度的一致。因此,BEC試題中出現的高頻詞語翻譯成漢語再被收錄進商務漢語學習詞典,自然會提高詞典的實用價值。此外,這部詞典也注意到了中國商務活動的本土化特色,很多體現中國特有的商務禮儀和商務文化的詞語也被收錄進來,如漢語中的敬詞和謙詞“恭候”“幸會”“貴方”“惠顧”等。還有一些和商務活動有關的法律語域中的詞語,如“庇護”“避稅”等。筆者認為,為了進一步提高詞典的實用性,在選詞時還可以進一步細化,如收錄汽車產業的專用詞語及IT產業的專用詞語等等。
關鍵詞:小學語文;漢語拼音;字母學習;游戲
中圖分類號:G623.21;G622.0 文獻標志碼:A 文章編號:1008-3561(2016)24-0061-01
漢語拼音是一種抽象的表音符號,學生在學習漢語拼音時會存在一定的困難。為了讓學生喜歡漢語拼音,學會漢語拼音,學好漢語拼音,教師可以把漢語拼音教學變成各種游戲,讓他們在玩游戲中學拼音,在學拼音時玩游戲。
一、游戲,讓字母學習化難為易
讀準字母發音是學習拼音字母的一大難點。現在的學生大多能用比較標準的普通話進行日常交流,語言模仿能力也比較強,讓學生準確地掌握字母發音的最好方法是借助他們的語言經驗讓他們模仿發音。因此,教師可以把字母的發音編進有趣的拍手兒歌。借助兒歌“今天天氣真正好,阿(a)姨帶我去郊游,屋前公雞喔喔(o)啼,河里白鵝呃呃(e)叫,鄉村景色真美好”學會a、o、e三個單韻母的讀音。借助兒歌“你拍z、我拍z、大家一起樂滋滋;你拍zh、我拍zh,彩色鉛筆一支支;你拍c、我拍c,仙人掌上長滿刺;你拍ch、我拍ch,小朋友們不挑吃;你拍s、我拍s,胖胖白蠶吐銀絲;你拍sh、我拍sh,老師教我一首詩”幫助學生區分聲母的平翹舌音。借助兒歌“身穿鴨絨襖(ao),拍著小手笑,游(iu)泳健兒不怕冷,海鷗(ou)邊飛邊叫好”,學生又讀準了ao、ou、iu三個復韻母。認清字母字形是學習拼音字母的又一難點,教師可抓住字母字形的特點,結合想象,把字母的形和音結合起來,編成兒歌。例如,“小螞蟻i、i、i;小金魚ü、ü、ü;一只鴿子ggg;小雞出殼kkk;兩根樹枝zh、zh、zh,一把卷尺ch、ch、ch”……教師也可以把b、p、d、q這四個容易混淆的字母編成兒歌:“帆板沖浪b、b、b,小車上坡 p、p、p,座鐘筆筒ddd,打氣筒qqq。”一句句鮮活、靈動的兒歌,幫助學生在頭腦中建起了一座抽象符號與具體事物之間的橋梁,使他們讀起來朗朗上口,記起來輕松愉快。
二、游戲,讓拼音規則形象生動
拼音學習中有許多抽象的拼音規則,游戲能讓這些規則變抽象為形象,讓學生易于理解、接受。例如,教學“j、q、x和ü相拼,ü上兩點必須去掉”的規則時,指導學生戴上頭飾進行故事表演:“小ü有三個好朋友,他們是j、q、x三兄弟。有一天,j、q、x三兄弟邀請小ü去做客。瞧,小ü穿著禮服,帶著墨鏡,高高興興地來到朋友家門口。見小ü來了,三兄弟可高興啦,忙出門迎接,熱情地向他伸出了手。小ü呢,馬上摘下眼鏡,一一和三個好朋友握手。”此時,教師可以教學生念兒歌:“小ü小ü有禮貌,見了j、q、x,忙把墨鏡來摘掉。”在理解和掌握j、q、x與ü的拼寫規則的同時,學生在潛移默化中也懂得了要尊重別人,學做有禮貌的孩子。又如,在教學整體認讀音節“yi、wu、yu”時,可以為學生講一個小故事:“i、u、ü三個小寶寶一起出去玩,走著走著,迷路了,怎么辦呢?他們三個急得團團轉。瞧,對面走來了大y、大w兩位大哥哥,大y哥哥帶小i寶寶回家,大w哥哥帶小u寶寶回家,小ü寶寶沒人送回家,傷心地哭了,大y哥哥趕快過來給小ü寶寶擦干眼淚,把小ü寶寶送回家了。”聽完故事,再讓學生來演一演這個故事。隨后,可以引導學生把故事歸納成一首兒歌:“i、u、ü 齊步走,大y、大w來帶頭,大y帶小i,大w帶小u,小ü眼淚擦干凈,跟著大y一起走”。就在聽故事、演故事、念兒歌中,學生理解了整體認讀音節不能拼讀,應作為一個整體來讀的規律,記住了讀音和拼寫規則,同時也懂得了要關心弱小,關愛他人。
三、游戲,讓音節拼讀趣味盎然
多讀多練,是學好拼音的一個最好途徑,但一味地多讀多練,學生很容易產生厭倦,教師可以把音節練讀變成一個個有趣的游戲。教師可以和學生玩“送信”的游戲。教師扮演成郵遞員,舉著一封封信(寫有音節的卡片)說:“丁零零,丁零零,郵遞員阿姨來送信。”學生接著說:“丁零零,丁零零,我想收到一封信。”教師把信一封封送給音節拼讀能力比較好的學生,收到信的學生上講臺高舉卡片領著讀,其他學生跟著讀。教師還可以跟學生玩“找朋友”的游戲。例如,ai、ei、ui這一課要學習bái cài、méi huā、shū guì三個音節的拼讀,教師可以請6名學生上講臺,把畫有白菜、梅花、書柜的圖片分發給3個學生,再把有關的音節詞卡片發給另外3個學生。拿“白菜”圖片的學生問:“我是白菜,我的朋友在哪里?”手持對應音節詞的學生回答:“白菜,白菜,你的朋友在這里。”然后手舉音節詞卡片領著全體學生讀兩遍。游戲提高了學生的學習興趣,調動了學生的學習積極性;游戲使學生愛讀拼音,樂讀拼音,也讀會了拼音。
四、結束語
“善教者,師逸而功倍,不善教者,師勤而功半。”只要教師善于發現漢語拼音的規律,善于總結拼音學習的規律,善于把抽象的拼音符號變活,善于把枯燥的拼音學習變成有趣的游戲,就可以使學生快快樂樂玩游戲,輕輕松松學拼音。
參考文獻:
[1]閆永林.拼音教學之于學生學習的價值[J].甘肅教育,2016(10).
[2]黃堅.有效整合讓拼音教學妙趣橫生[J].廣西教育,2016(21).
關鍵詞:母語干擾 負遷移 英語思維
全球一體化進程把當今世界連成了一個偌大的村莊――地球村。而英語作為一種國際語言,已經起到了有效溝通“地球村”的作用。有人戲稱,當今世界正在“英語化”。正是在這樣的國際背景下,我國也興起了英語學習的熱潮,據統計,目前僅中國學英語的人就多達三億。然而,學生們英語學習的進展卻不盡如人意,許多人花了大力氣學英語,最后卻發現它“費時較多、收效較低。”為什么會出現這種局面呢?固然,這與學習者自身因素這一最基本的“軟件”環境有關,但另一個重要干擾因素是中國人學習英語的“硬件”環境。也就是說,我們不可能改變大部分學習者是在漢語環境中學英語這一基本事實。為此,本文將針對漢語環境對英語學習的干擾及如何有效排除干擾這一問題進行初步探討。
一、漢語對英語學習的干擾
語言學界普遍認為:外語學習者面臨的各種困難大多源于母語。任何第二語言習得并不是從“零”開始,而是基于人們長期以來在自己的母語環境中所形成的固有的知識體系和思維方式。根據“語言遷移”理論的觀點,母語對外語學習的影響是不可避免的,當母語和外語有差異時,前者總會干擾后者,起到負面作用,即“負遷移”。
1.漢語語音語調對英語學習的影響
漢語的語音是一字一字,以單字為單位的。每個單字里都有一個韻母(相當于元音),聲母(相當于輔音)不能出現在韻母之后,如不可能出現ad或it這樣的情形。而對于英語語音來說,它的基本單位不是“字”而是“詞”。如說sports,中國人是把這個詞先分解成一個一個單音,然后再合成一個詞sports,而英語國家人士則根本沒有這樣的分解過程。在語調方面,英語里沒有漢語的“四聲(陰平、陽平、上聲、去聲)”概念,主要靠重音來體現詞的語調變化。英語國家人士的認為語音語調是不可分割的一個整體,是共生共存,渾然一體的東西,而學英語的中國人則往往被重音的位置搞得暈頭轉向。
2.漢語思維和表達對英語學習的影響
漢語的思維習慣和英語的思維是不一樣的,這些在語法,語義和搭配方面都有明顯的區別。盡管在英語學習中,我們一再強調學習外語要用外語進行思維,但是實際的情況是,中國學生在使用英語的過程中,往往是先有了中文意思(漢語思維)再用英語的形式把其表示出來,這樣的表達程序就不可避免的帶有漢語的痕跡。在語法方面,你犯過類似“Because...so...”“I am student”的低級錯誤;在詞義和搭配上,你可能說過或寫過“My English level is low.”“I like this dress,but its price is expensive.”之類自認為很“通順”的句子,把“去買東西”說成“go buy things”,或者把“我知道”說成“I know”等等。表面上一字不差,實際上是不地道的英語;在語用上,碰到老外,也許你會這樣打招呼:“Have you had your breakfast?”“Where are you going?”而老外往往會被這類話問得莫名其妙甚至感到尷尬。
3.英漢文化差異對英語學習的影響
語言既是文化交流的工具,也是文化思維的載體。在語言交流的過程中,不同民族的人能否互相溝通,不僅取決于他們對語言本身的理解,而且還取決于他們對語言所負載的文化意蘊的理解。學習者長期以來在漢語環境中所積累的漢語文化是根深蒂固的,它會以頑強的方式影響英語學習。舉個“龍”的例子,“龍(dragon)”這個字眼,在中國文化中是吉慶和威嚴的象征,中國人常用“龍”與自己或他人聯系起來,比如我們黃皮膚、黑眼睛的炎黃子孫均被稱為“龍的傳人”,身為父母都希望自己的下一代成長為國家有用之才,對此人們常說“望子成龍”“龍鳳呈祥”表示興旺發達,一派繁榮景象。由以上例子可以看出,中國人對“龍”是非常推崇的。因此,當中國學習者初涉英國文學,讀到古英語史詩Beowulf里英雄貝奧伍夫勇斗火龍的壯舉,都會被火龍兇殘和邪惡的形象震驚。其實,在英語中“dragon”的文化內涵意義恰為“怪物、兇殘、魔鬼”等。
二、克服語言障礙 排除母語干擾
我們必須充分認識到漢語的影響和作用是貫穿在中國學生的整個英語學習過程中的,在英語學習過程中就要高度重視漢語的作用和影響,把克服語言障礙作為學習的中心。
1.自創英語氛圍
盡管學習者在有限的課堂時間內會浸泡在英語的氛圍內,但是只要一出教室,一下英語課,好不容易嗅到的一點英語氣息就會被無處不在的漢語氛圍稀釋得淡無蹤影。對此,學生應自主學習,參與各種課外交際活動,將英語學習的氛圍擴展到課外生活中。如:閱讀英文小說、報刊;聽英語講座、報告、廣播;觀看英語電影、錄像;組織英語討論、編排英語戲劇、組織表演等活動。
2.培養英語思維習慣
在英語學習的過程中,我們要正確認識母語對英語學習的干擾,在學習中處處留心,勤于積累,從而一點一點地提高自己的英語水平,一步一步地學習掌握對英語的語感。
首先,英語思維方式的培養應該從模仿開始。“學習語言的主要手段是模仿,這種模仿是從聽覺定向活動開始的,經過大腦分析器的作用,然后由心理活動器官的操練而完成的(王才仁,1992)。”因此,要想學好外語就要在模仿上下功夫,因為外語語言能否學好,在很大程度上決定于聽準外語老師發音的能力和學習者的模仿能力以及反復模仿的煩心。如果跟著外語老師念一遍,過后一勞永逸,那是學不好外語的。所以,一定要持之以恒的模仿、重復、練習。“聽別人怎樣說,就照樣跟著說。”這是學習語言的必由之路。
其次,在英語學習中要盡早地使用用英語釋義的詞典,至少也要使用英漢雙解詞典。在使用雙解詞典時要分清主次,最重要的是弄懂英語釋義,確實出現理解困難時,再參考一下中文解釋。實踐證明,勤查英語釋義的英語詞典,不僅有助于學習者掌握確切的詞義,而且通過這種訓練,對加強語感有很重要的意義。
3.重視英美文化學習
錢鐘書說過,“學習英語而不學習英語文學,就像要去追求一個富家小姐,而最后卻勾引上了小姐的丫鬟一樣。”“從某種意義上說,英語所承載的文化就是英語本身。(孫勉志,2001)。”在英語學習過程中只有重視英美文化及英漢文化差異的學習,才能增強頭腦中的文化敏感性,從而便利學習,促進學習。就真正成功的語言學習而言,學習者的雙文化功底甚至比雙語言功底更重要,因為詞語只有在其起作用的文化語境中才富有意義。
綜上所述,在漢語環境下的英語學習中,母語的影響是整個貫穿其中的。母語是一個知識源,學習者常會有意無意中依賴它來完成英語與材料的輸入與輸出過程。英語和漢語在整個學習過程中此消彼長,正如北京外國語大學熊德倪教授所說,“英語學習就好比一場圍攻戰,被圍攻的是你腦子里的母語,攻打這個堡壘的是英語大軍。”我們一定要下定決心扎扎實實打好圍攻母語堡壘這場持久戰。
參考文獻:
1.跨文化交際與英語學習(河南機電高等專科學校學報學報).2005年第6期.
2.語境與英語學習談(南京工業職業技術學院學報).2002年第3期
3.孫勉志.漢語環境與英語學習[M].上海外語教育出版社